• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Ноябрь 2025
1сб2вс3пн4вт5ср6чт7пт8сб9вс10пн11вт12ср13чт14пт15сб16вс17пн18вт19ср20чт21пт22сб23вс24пн25вт26ср27чт28пт29сб30вс
Январь 2026
1чт2пт3сб4вс5пн6вт7ср8чт9пт10сб11вс12пн13вт14ср15чт16пт17сб18вс19пн20вт21ср22чт23пт24сб25вс26пн27вт28ср29чт30пт31сб
Май 2026
1пт2сб3вс4пн5вт6ср7чт8пт9сб10вс11пн12вт13ср14чт15пт16сб17вс18пн19вт20ср21чт22пт23сб24вс25пн26вт27ср28чт29пт30сб31вс
Июль 2026
1ср2чт3пт4сб5вс6пн7вт8ср
27
  • Сегодня
  • Завтра

Среда, 8 июля

12:00

Консультация для абитуриентов бакалаврской программы «Востоковедение»

онлайн
16:00

Вебинар для абитуриентов магистерской программы «Публичное право»

онлайн
16:00

Консультация для абитуриентов программ магистратуры факультета биологии и биотехнологии

онлайн
17:00

Консультация для абитуриентов онлайн-магистратуры «Китайский язык в межкультурной бизнес-коммуникации»

онлайн
17:00

Встреча для абитуриентов бакалаврской программы «Управление технологическими инновациями»: «Почти в Вышке: Инноватика»

онлайн
18:00

Семинар «Эмпирические исследования банковской деятельности»: доклад Велько Милисавлевича «Нейтральный расчетный слой для взаимной торговли стран БРИКС»

онлайн
18:00

День открытых дверей магистерской программы «Педагогическое образование»: «От опыта ученика к глубине понимания: проектирование метапредметных результатов»

онлайн
18:00

Всероссийская неделя правовой помощи на факультете права: открытая лекция «Особенности защиты трудовых прав детей, женщин и лиц с семейными обязанностями»

онлайн
18:30

Консультация для абитуриентов бакалавриата Высшей школы бизнеса: встреча с руководителем отдела по организации приема студентов

онлайн
19:00

День открытых дверей онлайн-магистратуры «Экономический анализ»

онлайн
19:00

Вебинар для абитуриентов магистерских программ «Финансовый инжиниринг» и «Инвестиции на финансовых рынках»: «Как попасть в высокочастотную торговлю: роль образования и ИИ»

онлайн

Марафон подготовки к вступительным испытаниям в онлайн-магистратуру «ИИ в маркетинге и управлении продуктом»

онлайн

Четверг, 9 июля

12:00

Встреча с академическим руководителем бакалаврской программы «Социология»

12:00

Консультация для абитуриентов бакалаврской программы «Мировая экономика»

онлайн
15:00

Вебинар для абитуриентов магистерской программы «Комплексный социальный анализ»: мастер-класс «Сетевой анализ как инструмент обработки больших массивов текстовой информации»

онлайн
18:00

Вебинар магистерской программы «Педагогический дизайн: теория и практика обучения»: мастер-класс «Образовательный контент: от идеи до реализации»

онлайн
18:00

Вебинар магистерской программы «Аналитика данных и прикладная статистика»: «От данных к решениям в финансовой сфере»

онлайн
18:00

Всероссийская неделя правовой помощи на факультете права: «День бесплатных юридических консультаций для детей и родителей»

онлайн
Иллюстрация к новости: «Лингвистическое удовольствие»: для кого работает Центр академического письма НИУ ВШЭ

«Лингвистическое удовольствие»: для кого работает Центр академического письма НИУ ВШЭ

Центр академического письма Вышки был основан в 2011 году для сотрудников университета, которые хотели бы повысить квалификацию в академическом английском и писать научные работы на английском языке. За эти годы его услугами воспользовались более 10 тысяч преподавателей и научных сотрудников ВШЭ. Тренеры центра подготовили 21 программу курсов повышения квалификации. Примерно 10 курсов проводится каждый год, среди них есть очные, дистанционные и курсы смешанного формата.

Иллюстрация к новости: Если вы только начинаете писать на английском, не переживайте из-за мелочей

Если вы только начинаете писать на английском, не переживайте из-за мелочей

В Центре академического письма ВШЭ уже три года ведется пруфридинг — вычитка научных текстов на английском языке. В Центр может обратиться каждый ученый ВШЭ, чтобы в очной или дистанционной форме доработать свой текст вместе с носителем языка. Какие типичные ошибки встречаются в текстах, в чем разница между «and» и «as well as» и почему лучше сразу писать на английском, а не переводить с русского, рассказывает один из пруфридеров Центра, новозеландец Дэвид Конноли.