Электронный архив литературы Серебряного века «Автограф» перешел в ведение Вышки
«Автограф» дает возможность изучать электронные копии рукописей русских писателей конца ХIХ – начала XX века, которые до этого хранились в обычных — закрытых для ученых и общественности – архивах разных городов и стран.
Как рассказала руководитель департамента общей и прикладной филологии ВШЭ Елена Пенская, «Автограф» появился в 2014 году благодаря группе исследователей Российского государственного архива литературы и искусства. Практически сразу проект, позволяющий студентам, ученым и просто любителям литературы со всего мира изучать электронные копии рукописей, поддержал Пушкинский Дом и Российский научный фонд. С 2019 года при поддержке РНФ к проекту подключилась Высшая школа экономики. По словам Пенской, это шаг закономерный, так как Вышка сотрудничает со многими зарубежными университетам и архивами, которые хранят литературное наследие русской эмиграции. Кроме того, ВШЭ — один из передовых вузов по развитию цифровых технологий.
«Рукописное наследие писателей позволяет иначе взглянуть на знакомые тексты: последовательно увидеть каждый этап, каждое движение творческого процесса — от первых заметок в дневниках, черновых и беловых рукописных автографов до правки уже опубликованного произведения на страницах книг, вырезках из газет, полях тетрадей и в письмах. К сожалению, в подавляющем большинстве случаев, вся эта информация до сих пор оставалась закрытой: архивные собрания находятся в разных городах, иногда — в различных государствах. Далеко не всегда к ним был доступ. Эту проблему решает цифровой архив. Теперь, независимо от того, где находится исследователь – в Москве или Петербурге, регионах России или за рубежом — он может работать с копией рукописи непосредственно на рабочем столе своего компьютера и даже увеличивать изображение оригинала, чтобы детально рассмотреть стертые временем, неразборчивые или зачеркнутые автором фрагменты».
Свои материалы для электронного архива, передали Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме и отдел рукописей Российской государственной библиотеки. Сейчас на портале находятся 12 сайтов русских писателей конца XIX – начала ХХ века, более двадцати тысяч электронных изображений рукописных страниц.
С архивным собранием портала работают не только российские исследователи, но и слависты из университетов США, Канады, Франции, Италии, Нидерландов, Германии, Великобритании, Сербии. При этом большая часть пользователей — студенты и аспиранты.
В ближайшие три года проект «Автограф» будет сконцентрирован на цифровой истории текстов первой трети ХХ века. В планах — охватить все прошлое столетие
Сейчас департамент общей и прикладной филологии ВШЭ совместно с партнерами готовит пять сайтов прозаиков: Михаила Булгакова, Андрея Платонова, Михаила Шолохова, Исаака Бабеля и Михаила Зощенко. Вплоть до 1993 года большая часть архивного наследия этих писателей находилась в так называемом «спецхране». Сегодня до сих пор на архивных папках с этими материалами стоит гриф «НВ» («Не выдаются»). Даже после снятия идеологических ограничений осталось слишком много фактических препятствий, затрудняющих доступ к ним. Кроме того, исторически русская литература этого времени тесно связана не только с русской культурой Серебряного века и советскими реалиями 1920-х – 1930-х гг., но и с культурой русской эмиграции, где сложившейся практикой была передача творческих архивов в зарубежные собрания.
«Одной из самых важных проблем текстологии русской литературы ХХ века все еще остается создание единой истории текста по материалам российских и зарубежных хранилищ и доступ исследователей ко всей полноте источников. “Автограф” — важный шаг на пути решения этой нетривиальной задачи», — подытожила Елена Пенская.
Пенская Елена Наумовна
Руководитель департамента общей и прикладной филологии
Вам также может быть интересно:
Оцифровка рукописей: месяцы поиска могут превратиться в часы и даже минуты
Российский научный фонд поддержал проект «Культурное наследие России: интеллектуальный анализ и тематическое моделирование корпуса рукописных текстов». Его задачей является разработка методики автоматизированного анализа информации, содержащейся в рукописях, минуя обработку источника вручную. HSE Daily побеседовало с руководителем проекта — заведующей Лабораторией региональной истории России факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ профессором Екатериной Болтуновой.
«Без электронного архива было трудно»
Чтобы хранить материалы экспедиций, исследователи из Вышки, изучающие народные традиции, создали Электронный фольклорный архив. О том, как это было, что значит собирать и оцифровывать фольклор, и почему навыки такой работы важны у истоков научной карьеры, IQ.HSE поговорил со стажером-исследователем НИУ ВШЭ Анастасией Смирновой, до недавнего времени — сотрудником Научно-учебной лаборатории теоретической и полевой фольклористики факультета гуманитарных наук.
Как «цифра» помогает изучать «букву»
Цифровые технологии открывают новые возможности для изучения и публикации литературных архивов. О том, как их использовать и о результатах первых российских проектов в этой сфере, говорили участники круглого стола «Текст как DATA: рукопись в цифровом пространстве», состоявшегося 9 октября в Вышке.
При чем здесь Цветаева? Как издатели повелись на фейк, и что из этого вышло
Иногда мелкие заблуждения становятся глобальными ошибками. Это как нельзя лучше подтверждает новый сборник лирики Марины Цветаевой, напечатанный под фейковой обложкой — с чужим фото из интернета. О том, как снимок появился и почему мы перестаем узнавать и понимать поэта, рассказывает Светлана Салтанова, сотрудник ВШЭ, редактор портала IQ.HSE и автор книги о Цветаевой.
Библионочь в Высшей школе экономики: Шекспир, музеи и квесты
Почти 40 команд приняли участие в квесте «По страницам Басмании», организованном Высшей школой экономики в рамках ежегодной городской акции. В это же время в библиотеке университета ставили отрывки из «Ромео и Джульетты» и слушали лекции о театре.
Тест: поэт или нейросеть
Борис Орехов, доцент Школы лингвистики НИУ ВШЭ, научил нейросети писать стихи. IQ HSE сделал по ним тест. Проверьте себя: сможете ли вы отличить произведение, написанное компьютером, от человеческого?
Неравноценность процедур сексуации
В Издательском доме ВШЭ вышла книга «Метафора Отца и желание аналитика: Сексуация и ее преобразование в анализе» философа и психоаналитика Александра Смулянского. IQ.HSE публикует интервью с автором и фрагмент из книги, в котором обсуждается Ален Бадью — философ, пытавшийся пересмотреть теории Фрейда и его взгляды на мышление пола/полом, сексуационное развитие и трактовку отцовской метафоры.
Неканонический Конан Дойл
Репутация создателя Шерлока Холмса менялась у русской аудитории рубежа XIX-XX веков более резко и драматично, чем восприятие его героя. Поначалу публицисты и литературные критики видели в Артуре Конан Дойле британского милитариста, колониалиста и «бульварного романиста». А позже пресса подчеркивала его «разностороннее и сильное дарование» и интерес к России, выяснила преподавательница Школы филологии НИУ ВШЭ Мария Кривошеина.
Шекспир и колхозники
«Наша страна стала родиной Шекспира», — под таким лозунгом 80 лет назад в СССР отмечали 375-летие со дня рождения драматурга. Торжества включали театральный фестиваль, научную конференцию, лекции, выставки, вал газетных публикаций. Советизацию Шекспира в сталинскую эпоху исследовала профессор Школы культурологии НИУ ВШЭ Ирина Лагутина.
Вышла первая книга о профессоре Теодоре Шанине «Несогласный Теодор»
Это личная история о борьбе, победах, поражениях, рассказанная от первого лица и записанная профессором ВШЭ Александром Архангельским*. Издание подготовлено к публикации магистрами программы «Трансмедийное производство в цифровых индустриях» НИУ ВШЭ.